TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desfer
in catalán
portugués
desfilar
inglés
fray
español
raerse
Back to the meaning
Desfilar.
desfilar
desgastar
esfilagarsar
esfilegar
esfilegar-se
esfilegassar
esfilegassar-se
desfilar-se
español
raerse
portugués
amolecer
inglés
dethaw
español
disolver
Back to the meaning
Desfer-se.
desfer-se
fondre
dissoldre
fondre's
diluir
dirimir
diluir-se
español
disolver
inglés
devastate
español
destrozar
Back to the meaning
Deixar aclaparat.
deixar aclaparat
español
destrozar
Reparar.
reparar
anul·lar
Sinónimos
Examples for "
deixar aclaparat
"
deixar aclaparat
Examples for "
deixar aclaparat
"
1
La infinita profunditat del retret que contenia em va
deixar
aclaparat
.
2
La mala nova em va
deixar
aclaparat
,
perquè jo apreciava molt el vostre avi.
3
A mesura que s'hi anaven acostant, la immensa magnitud de l'edifici el va
deixar
aclaparat
.
4
Tot i això, aquella visió el va
deixar
aclaparat
.
5
Fa uns dies vaig veure per televisió una escena que em va
deixar
aclaparat
i em quedo curt.
Other meanings for "desfer"
Usage of
desfer
in catalán
1
L'Albert es va
desfer
de l'abraçada amb una mirada plena de confusió.
2
Tot buscant la Walton, s'hi havien enredat i no se'n podien
desfer
-
3
A la fi, en Gally es va alçar i va
desfer
l'encanteri:
4
Però no vaig tenir humor de dir res ni d'intentar
desfer
l'embolic.
5
En Caleb es va
desfer
d'en Kenny i fora de si contestà:
6
Se'n devia
desfer
d'una estrebada per no perdre-la de vista a ella.
7
Però si es desperta ens haurem de
desfer
d'ell, ho has d'entendre.
8
Vaig acariciar l'esquena de la Maddy i en Max va
desfer
l'abraçada.
9
Franz no es podia
desfer
de la impressió que els parlava d'ell.
10
Ella es va
desfer
d'en Koll i va continuar brunyint el metall.
11
Fer-lo xerrar costa més que
desfer
el nus del davantal d'una verge.
12
Algú que pugui
desfer
tots els embolics de l'àmbit de la comunicació.
13
En Bosch va aparcar en un carreró d'Speedway i van
desfer
camí.
14
La senyora Bennet es va
desfer
en regraciaments i després va afegir:
15
Fins i tot si completen el treball amb èxit, se'n solen
desfer
.
16
Estava segura que em podria
desfer
d'ell, però no m'hi vaig debatre.
Other examples for "desfer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desfer
Verb
Frequent collocations
desfer en llàgrimes
desfer en elogis
intentar desfer
desfer en plors
desfer camí
More collocations
Translations for
desfer
portugués
desfilar
amolecer
derreter
dissolver
inglés
fray
frazzle
dethaw
melt
resolve
break up
dissolve
unthaw
unfreeze
thaw
devastate
español
raerse
roerse
gastar
disolver
diluir
deshacer
fundir
destrozar
devastar
Desfer
through the time
Desfer
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common